2016-08-25

Украинский перевод сказки о милых чудовищах



Одно харьковское издательство поделилось своими планами - скоро выйдет в свет украинский перевод книги Мориса Сендака "Там, где живут чудовища". Это детская книга, которая была написана больше50 лет назад, а именно - в 1963 году. И до сих пор она не переведена на украинский язык. Писатель является и автором иллюстраций к этой книге. Так кто же станет переводчиком книги? Выбор кандидата удивил всех...



Сюжет сказки повествует о мальчике, который убегает из дома ночью после ссоры с мамой и оказывается в близлежащем парке. На рассвете он находит водоем и лодку, садится в нее и к вечеру следующего дня его прибивает к маленькому острову, населенному необычайными существами.


Переводчиком этой книги на украинский язык станет врач Владимир Шапорда, который будет заниматься переводом впервые в своей жизни. Стоит отметить, что книга входит в число самых продаваемых в мире (более 19 млн копий по состоянию на 2008 год), она переведена на множество языков. По ней снят мультфильм, поставлена опера, а в 2009 году выпущен полнометражный фильм, имевший большой успех.

← назад к списку статей